-
Aquamarine_ 来自英语流利说的美剧说-Troye Sivan✨
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
Hey guys! 这里是来自英语流利说的美剧说-Troye Sivan嘻嘻,好久不见!来魔方秀想找到以前那些玩得特别好的小伙伴 并且继续配音的爱好🥳(借着魔方秀的合作配音功能,可以一起玩o~)
如果英语流利说在某天可以恢复成以前的样子,我就会回到那里啦,毕竟玩了那么久的软件,也舍不得放弃,关键是那里曾经有过你们啊🌸
煤正方的故事很长很美好并且还会继续下去,如果有机会,一定详细介绍~
想说的话手写在本子上啦,花了一下午超用心der,take your time~余生请多指教💕
最后po一首特别稀饭的诗,之前在流利说配过音xixi,可以说是回忆叭,有兴趣可以跟读一hà🕶️:
Under the Harvest Moon 《满月之下🌙》
——by Carl Sandburg
Under the harvest moon,
When the soft silver
Drips shimmering
Over the garden nights,
Death, the gray mocker,
Comes and whispers to you
As a beautiful friend
Who remembers.
Under the summer roses
When the flagrant crimson
Lurks in the dusk
Of the wild red leaves,
Love, with little hands,
Comes and touches you
With a thousand memories,
And asks you
Beautiful, unanswerable questions.