• 咖啡yuan     美国实用单词短语第五发

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《生活大爆炸_S01E01》

    生活大爆炸第三季第十七集中,哥们几个捡了一箱子破烂回公寓。狗屎运的是,让Sheldon发现了意外之财,指环王里面的戒指。然后大家在瞻仰研究的时候,说出了指环王的经典台词:one ring to rule them all, one ring to find them, one ring to bring them all, and in the darkness bind them. 这算是对指环功能的定义了~


    接下来,单词短语哦~

    首先,先接着上次的说,美国人对中国的印象。每次我说“”我中国来的“”,他们都会说,好酷啊~酷啊酷的,半真半假吧。反正他们说什么都夸张。如果我往好了想,他们的话是正面是积极是善良;不好了想,就是伪善就是负面是没走心。

    其实,一般的美国年轻人不关心中国是什么样子。他们了解中国远远不及咱们了解美国。他们最关心的只有自己。一些人认为中国没美国面积大;一些人认为中国还在计划生育;一些人认为中国环境不好;一些人认为中国发展很快;一些人认为中国都是数学天才;一些人认为中国可以集中力量办大事;一些人认为中国是集体至上个人排下。大部分美国人都想有中国旅游的经历,为啥呢?因为他们认为这个国家很神秘。。。


    Vending machine 意为自动贩售机。公共场所尤其是学校,会有很多的这个自动贩售机存在。大部分卖薯片lays doritos cheese(薯条牌子)的。还有cup cake,或者是beverage。说实话,每次我都没有那么多零钱,但是从来不担心~因为所有的vending machine旁边一定会有散落在地上的零钱,一定有!一美分cent/penny, 五美分 nickel, 十美分dime, 二十五美分quarter. 塞钱的地方叫slot 槽。


    Seriously/really当音调上升表示怀疑—是真的么,你没开玩笑吧。当音调向下表示—我才不信呢,你别逗了。不同语境不同表达。美国人是相当频繁的说这两个词。温馨提示一下发音:不要有儿化音,永远别带儿化音~相信我!


    Give it a damn 不文明哦~意思相当于尼玛,我才不关心呢,关我鸟事。生活大爆炸第二季第五集中当Sheldon去DMV考临时驾照 permit的时候,一直给人家DMV的人挑错。所以对方就说出了:Does it say, I give it a damn.


    还有两个小细节哦~第一,Penny说,你16岁为啥不去考驾照!美国人确实是很早很早就考驾照了……第二,想获得美国驾照,要先考permit,就是在20个选择题里面答对16个。然后参加road test. 差不多也就五分钟,过了就过了。就是这么简单。我路考的时候,还想套近乎,问了一句,Can I know your name?Please. 结果人家说,It does not matter. You can drive now....

    今天就到这里,下期预告:美国的安全,卫生意识达到了何等令人发指的地步~

    1970-01-01   17赞       0踩       1285浏览 评论(23)
咖啡yuan
女 中级配角lv30

11548/13020

粉丝 1918关注 0