• CeciliaKe     【歌曲推荐】那些年 日版

    • Just for Fun

    • 片段讲解秀

    • from:《蒙娜丽莎的微笑》

    今天来推荐一首那些年的日版。很多歌一来个日文版,都自带一股小清新风有木有!

    347'

       演唱者是四位平均年龄16岁的萌妹子。样子....只有二次元的

    あの顷~ジンジンバオヂュオニ~
    歌:whiteeeen
    词:Jiu Ba Dao Ayume Yamashita JIN
    曲:Chong Li Mu Cun

    月日が流れて 溢れ出す思いて
    つきひがながれて あふれだすおもいて
    tsukihi ga nagarete ahuredasu omoite
    光阴在飞逝 回忆在一点点漫溢

    无邪気な君の笑颜
    むじゃきなきみのえがお
    mujakina kimi no egao
    想起你天真的笑脸

    少年は今日ネクタイして
    しょうねんはきょうねくたいして
    shounen wa kyoo nekutai shite
    今天少年系上领带 

    少女との誓いを立てる
    しょうじょとのちかいをたてる
    shoujyo to no chikai wo tateru
    履行与少女的誓约

    镜を见つめて 落ち着きなくして
    かがみをみつめて おちつきなくして
    kagami wo mitsumete ochitsuki nakushite
    呆呆的望着镜子 心完全静不下来

    着饰る君はきっと
    きかざるきみはきっと
    kikazaru kimi wa kitto
    盛装打扮的你

    これまでで一番 绮丽な姿を
    これまででいちばん きれいなすがたを
    koremade de ichiban kirei na sugata wo
    等会在我面前 一定会是至今为止

    仆に见せてくれるんだろう
    ぼくにみせてくれるんだろう
    boku ni misetekure rundarou
    最美丽的样子

    あの顷に戻れるなら
    あのころにもどれるなら
    anokoro ni modorerunai
    若还能回到那些年的时光

    また君の前の席に座るんだ
    またきみのまえのせきにすわるんだ
    matakimi no mae no sekini suwarunda
    我要再一次坐在你的前桌

    もう一度君に恋をして
    もういちどきみにこいをして
    mou ichido kimini koiwoshite
    再次与你坠入爱河

    悪戯をしかって
    いたずらをしかって
    itazura wo shikatte
    故意讨你温柔的骂

    风が吹く季节 すれ违った恋
    かぜがふくきせつ すれちがったこい
    kazega fuku kisetsu sure chigatta koi
    风吹的季节 错过的爱情

    言い出せず 思い闭じ込めた
    いいだせず おもいとじこめた
    iidasezu omoi tojikome<x>ta
    说不出口的爱意封锁在心底

    君はいつだってそう仆のすべて
    きみはいつだってそうぼくのすべて
    kimi wa itsu tatte sou boku no subete
    你自始至终都是我的全部

    この世界中にただ一人
    このせかいじゅうにただひとり
    kono sekaijyu ni tada hitori
    放眼全世界你就是我的唯一

    できるだけ强く ああ抱きしめたい
    できるだけつよく ああだきしめたい
    dekiru dake tsuyoku aa dakishimedai
    只想尽可能 紧紧抱着你

    辉く満天の夜空に
    かがやくまんてんのよぞらに
    kagayaku manten no yozora ni
    漫天璀璨的夜空下

    汚れなき仆ら二人で交わした
    けがれなきぼくらふたりでかわした
    kegarenaki boku ra futari de kawashita
    天真无邪的我们

    あの约束を忘れない
    あのやくそくをわすれない
    ano yakusoku wo wasurenai
    相互承诺的约定我不会忘记

    ジンジンバオヂュオニ
    じんじんばおじゅおに
    jin jin bao zhe ni
    紧紧抱着你

    なれない手つきで 髪を整えて
    なれないてつきで かみをととのえて
    narinai te tsukise kami wo totonoete
    笨拙的手势 整理着发型

    背伸びした立ち姿
    せのびしたたちすがた
    senobishi tadachi sugata
    直挺挺站在原地的我

    君は笑うのかな? 笑ってくれるかな?
    きみはわらうのかな?わらってくれるかな?
    kimi wa warau no gana  waratte kureru kana
    你会不会忍俊不禁呢 你还会不会对我笑呢

    喜ぶ颜がみたいの
    よろこぶかおがみたいの
    yorokobu kao ga mitaino
    想看到你开心的样子

    黒板の数式すら 
    こくばんのすうしきすら
    kokuban no suushiki sura
    写在黑板上的算式

    そっちのけで ふざけあっていたよね
    そっちのけで ふざけあっていたよね
    socchi no kede  fuzakeatte itayone
    抛在一旁不顾不管 相互开着彼此玩笑

    隣に座る谁もが皆
    となりにすわるだれもがみな
    tonari ni suwaru daremoga mina
    坐在邻座的每个人 

    君に恋してたよ
    きみにこいしてたよ
    kimi ni koishite tayo
    都深深为你而着迷

    いつも思い出す君が离れない
    いつもおもいだすきみがはなれない
    itsumo omoidasu kimiga hanare nai
    时刻都会想起你总是挥之不去

    何も手につかないくらいに
    なにもてにつかないくらいに
    nanimo teni tsukanaiku naini
    让我无心再专注于任何一件事

    仆も呼ぶ声も弾ける笑颜も
    ぼくのよぶこえもはじけるえがおも
    bokumo yobu koemo hajikeru egaomo
    你呼喊我的声音 你灿烂的笑容

    いますぐ君にただ会いたい
    いますぐきみにただあいたい
    imasugu kimini tada aitai
    我只想要现在马上就能见到你

    儚く散り行くあの流れ星に
    はかなくちりゆくあのながれひしに
    hakanaku chiriyuku ano nagare hoshi ni
    对着那颗转瞬即逝的流星

    何度も何度も愿ったよ
    なんどもなんどもねがったよ
    nandomo nandomo negatta yo
    一次又一次的许下了心愿

    小さな幸せ届け未来まで
    ちいさなしあわせとどけみらいまで
    chi i sana shiawase tedoke mirai made
    愿这份小小的幸福能抵达未来

    止まった记忆そのままに ああずっと
    とまったきおくそのままに ああずっと
    tomatta kioku sono mamani aa zutto
    一度静止的记忆 就这样永远延续

    风が吹く季节 すれ违った恋
    かぜがふくきせつ すれちがったこい
    kazega fuku kisetsu sure chigatta koi
    风吹的季节 错过的爱情

    言い出せず 思い闭じ込めた
    いいだせず おもいとじこめた
    iidasezu omoi tojikome<x>ta
    说不出口的爱意封锁在心底

    君はいつだってそう仆のすべて
    きみはいつだってそうぼくのすべて
    kimi wa itsu tatte sou boku no subete
    你自始至终都是我的全部

    この世界中にただ一人
    このせかいじゅにただひとり
    kono sekaijyu ni tada hitori
    放眼全世界你就是我的唯一

    できるだけ强く ああ抱きしめたい
    できるだけつよく ああだきしめたい
    dekiru dake tsuyoku aa dakishimedai
    只想尽可能 紧紧抱着你

    辉く満天の夜空に
    かがやくまんてんのよぞらに
    kagayaku manten no yozora ni
    漫天璀璨的夜空下

    汚れなき仆ら二人で交わした
    けがれなきぼくらふたりでかわした
    kegarenaki boku ra futari de kawashita
    天真无邪的我们

    あの约束を忘れない
    あのやくそくをわすれない
    ano yakusoku wo wasurenai
    相互承诺的约定我不会忘记

    ジンジンバオヂュオニ
    じんじんばおじゅおに
    jin jin bao zhe ni
    紧紧抱着你

    最后那句ジンジンバオヂュオニ(紧紧抱住你的音译)好可爱~

      whiteeeen是GReeeeN(一个由牙医组成的组合)的师妹。她们还翻唱了师兄们的歌曲《愛唄》2014年7月,少女漫画《闪烁的爱情》(ストロボ・エッジ)获改编为真人电影版的消息公开,并于同年10月公布起用4人歌唱组合GReeeeN的著名作曲《爱歌》为该电影的主题曲。由于《爱歌》是该漫画于2007年开始连载时的大热歌曲,而且歌词贴近主角的心境,于是获采用作主题曲。2007年出道的GReeeeN对于自己在出道年的作品获起用感到很高兴之余,亦向制作组提议向公众举办甄选会,招募唱出这首主题曲的女歌]。这次甄选会对象为15岁至29岁的女性,参加者须于10月17日18时至10月19日23时59分期间,将自己在无伴奏下唱出《爱歌》的影片上载到GReeeeN的LINE官方账号。

    甄选会的结果于2014年12月公布。在42万5901名参加者中选出11名最终候选人后,经过GReeeeN和其制作人JIN的面试以及公开投票后,最终选出当时15岁的meri和kana、16岁的hima和17岁的noa,共4名都是十几岁的女生。GReeeeN在这次甄选会的评审准则并不只有歌唱技巧,亦着重于歌手“有纯真透明感的‘声音’”。她们的组合名字就是“whiteeeen”,由“white”(白色)和“teen”(十几岁)两个字构成;当中的4个e跟“GReeeeN”的一样,代表组合人数和笑时露出的牙齿。取这个名字的GReeeeN表示希望4人在接下来的音乐活动中要“一直不忘纯真而洁白的心情”,故用了“white”一字。这首电影主题曲的歌名也由GReeeeN取作《爱歌~since 2007~》。whiteeeen跟GReeeeN一样,由出道起从未公开外貌,亦未出席公开活动;取而代之的只有4人的印象插图

    242'

    愛唄
    作词:GReeeeN
    作曲:GReeeeN
    编曲:GReeeeN/JIN

    「ねえ、大好きな君へ」
    给最爱的你
    笑わないで聞いてくれ
    不要笑听我说
    「愛してる」だなんてクサいけどね
    「我爱你」什麽的虽然很让人不可信
    だけど この言葉以外 伝える事が出来ない
    可是我只想告诉你这件事
    ほらね!またバカにして笑ったよね
    看!待會你又该笑我笨了
    君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか?
    你所选的人生会不会因为我而精彩
    なんて 分からないけど…
    虽然不知道…
    ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
    可是 在哭泣、欢笑的日子裏
    隣に立って 居れることで
    站在你的身边
    僕が生きる 意味になって
    是我生存的意义
    君に捧ぐ この愛の唄
    献给你的 这首爱之歌


    「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
    「嘿 那天我们说了什麽?」
    初めて逢った日に よそよそしく
    最初相逢时的冷淡
    あれから色々あって 時にはケンカもして
    以及之後时不时的拌嘴
    解りあうためのトキ過ごしたね
    都是为了相互理解的那一刻
    この広い僕ら空の下
    在我们广阔的天空下
    出逢って恋をしていつまでも
    相遇而後一直相恋下去
    ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
    可是 在哭泣、欢笑的日子裏
    隣に立って 居れることで
    站在你的身边
    君と生きる 意味になって
    是和你一起生存的意义
    君に捧ぐ この愛の唄
    献给你的 这首爱之歌


    いつも迷惑をかけてゴメンネ
    一直给你添麻烦真是对不起呢
    密度濃い時間を過ごしたね
    如胶似漆的在一起
    僕ら2人 日々を刻み
    创造印刻我们二人的回忆
    作り上げてきた想いつのり
    以此作成歌曲
    ヘタクソな唄を君に贈ろう
    将这首笨拙的歌送给你
    「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう
    「就是喜欢你!」我向神起誓
    これからも君の手を握ってるよ
    从此刻起握著你的手

    僕の声が 続く限り
    只要还有声音
    隣でずっと 愛を唄うよ
    我就会在你的身边 唱这首爱之歌
    歳をとって 声が枯れてきたら
    老去声音嘶哑的时候
    ずっと 手を握るよ
    还会一直握著你的手唷
    ただアリガトウじゃ 伝えきれない
    但还是表达不尽我的感谢
    泣き笑いと悲しみ喜びを
    哭泣、欢笑、悲伤、喜悦
    共に分かち合い生きて行こう
    我们都一起分享渡过
    いくつもの 夜を越えて
    经过无数个夜晚
    僕は君と 愛を唄おう
    我都为你唱这首爱之歌

    1970-01-01   64赞       4踩       938浏览 评论(10)
CeciliaKe
入行配角lv19

4982/5280

粉丝 82关注 20